Professionele vertalingen door JK Translate

De ene vertaling is de andere niet, en dat geldt ook voor vertalers. Wanneer vijf verschillende vertalers gevraagd worden eenzelfde ...

De ene vertaling is de andere niet, en dat geldt ook voor vertalers. Wanneer vijf verschillende vertalers gevraagd worden eenzelfde tekst te vertalen, is de kans groot dat er vijf verschillende vertalingen ontstaan. Maar dat wil niet zeggen dat er een of meerdere van deze geen goede vertaling is/zijn; het is simpelweg zo dat de interpretatie van de vertaler een heel grote rol speelt. Ervaring, expertise en de achtergrond van een vertaler spelen allemaal een rol bij het lezen, interpreteren en omzetten van een tekst.

 

Professionele vertalers hebben zich vaak toegewijd aan en veel tijd geïnvesteerd in het ontwikkelen van hun ambacht. Het wonen in een ander land, het leren kennen van een andere cultuur en daarmee verbonden omgangsvormen. Bijvoorbeeld het weten wanneer er jij of u gebruikt dient te worden, kan het verschil maken tussen een goede of uitstekende vertaling. In Duitsland luistert dit onderscheid bijvoorbeeld heel nauw.

 

Vertalen is een vak! Dit klinkt niet meer dan logisch wanneer het om een vertaling van een officieel document gaat. Officieel in deze context houdt in documenten die een beëdigde vertaling behoeven, zoals geboorteaktes en bepaalde juridische stukken. Echter, vertalen is ook een vak wanneer het aankomt op de vertaling van bijvoorbeeld een website. Vertalingen van dit soort zakelijke teksten lijken vaak ‘makkelijker’, elke tekst behoeft echter interpretatie en dat is waarom het inschakelen van een professionele vertaler altijd de voorkeur zou moeten hebben.

 

Bij het vertalen van een tekst ten behoeve van een website neemt een professionele vertaler ook de potentiele bezoeker in gedachten. Wie gaat de tekst lezen? Hoe oud is de gemiddelde bezoeker? Welke boodschap dient er overgebracht te worden? Het gaat vaak niet zo zeer om een één-op-één vertaling, als wel een boodschap zodanig overbrengen dat deze de lezer tot actie doet overgaan. En hierin spelen de nuances van een taal een onmisbare rol, en die kunnen echt alleen aangebracht worden door een professionele vertaler.

 

https://www.jktranslate.com/nl/

Gerelateerde berichten die u niet mag missen

Bedrijven

Het beveiligen van kantoorruimtes

In de snelle zakenwereld is het beschermen van kantoorruimtes en bedrijfseigendommen van groot belang om de veiligheid van je werknemers, gevoelige informatie en waardevolle bezittingen

Bedrijven

Kerstinspiratie voor 2022

Snowtubes Het is weer tijd om je huis, tuin of kantoor optimaal te versieren met kerstverlichting, zoals met snowtubes. Een snowtube bestaat uit een ronde

Bedrijven

Welke huidtypes zijn er?

Een huidtype is niet iets wat je kiest, het is genetisch bepaald welk huidtype je hebt. Het huidtype dat je hebt, wordt vastgesteld aan de

Bedrijven

Op eigen houtje afvallen?

Veel mensen proberen op eigen houtje af te vallen. Met wisselend succes. Er zitten een heleboel mensen bij die uiteindelijk nog meer wegen dan ze

Bedrijven

De tuin van jouw dromen

Wil jij niet zomaar een leuk tuintje, maar de ideale tuin? Precies afgestemd op jouw wensen? Kies dan voor een tuin die voorzien is van

Bedrijven

Manieren om Breda te verkennen

Breda is een ontzettend leuke stad voor een dagje uit of weekendje weg. Er valt veel te doen in Breda en er zijn veel activiteiten

Bedrijven

Gericht op e-bikes

E-bikes groeien snel in populariteit omdat ze een overvloed aan voordelen bieden. Terwijl sommige net gewone fietsen zijn, zijn er enkele die alleen een e-bike